tumblr statistics
KS Translations and Bussiness Solutions

Implementation Policy

With regard to the best and more reliable provision of services, apart from our specialised personnel, we use many of the most contemporary on-line tools and methods such as:

Regarding translations, typing, editing and other literature services

• On-line dictionaries

• Dictionaries published by reputed firms for each sector

• Interpretative Greek and foreign dictionaries

• We create a database per client and per object for the retrieval of similar documents, in order to establish consistency of terminology and for the avoidance of unnecessary charges

• Software for check, comparison and standardisation of texts and preservation of terminology

• Maintenance of a sustainable confidential and password protected database for each client

• Free translation sample (up to three (3) pages of original) in order for our clients to be able to evaluate our services